کتاب شب های هند

اثر آنتونیو تابوکی از انتشارات نشر چشمه - مترجم: سروش حبیبی-بهترین کتاب های ایتالیایی

این کتاب شرح یک بی‌خوابی و داستان یک سفر است. بی‌خوابی نصیب کسی است که کتاب را نوشته و سفر نصیب کسی است که قدم در آن نهاده. در ابتدای کتاب، فهرستی کوتاه از مکان‌هایی که قهرمان داستان به آن جا رفته آمده است شاید کسی که به مسیرهای غیرمنطقی علاقمند باشد روزی بتواند آن را هم‌چون راهنما به کار برد. شب‌های هند یکی از مهم‌ترین کتاب‌های نویسنده است که در فرانسه جایزه‌ی مدیسیس، برای بهترین رمان خارجی در ۱۹۸۸ را به خود اختصاص داد.


خرید کتاب شب های هند
جستجوی کتاب شب های هند در گودریدز

معرفی کتاب شب های هند از نگاه کاربران

کتاب توصیفات قشنگی داره،جملات قشنگ و معنی داری حتی، منتها در کلیت داستان یه چیزی کمه.انگار کل داستان برای رسیدن به هدفی زاده شده اما حتی از نزدیکی اون هدفم نگذشته. سردرگمی داره توش،تهشم یه حس ناقص موندگی.
که این می تونست بهتر از این باشه ولی نشده.


اردی بهشت 94

مشاهده لینک اصلی
داستان پرداخت قوی و قابل تعریفی نداشت. نه شخصیت ها ، نه فضاها، نه دیالوگ ها و نه حتی خط سیر داستان به خوبی پرداخته نشده بودن. با این حال حس خوبی از خوندنش داشتم شاید به این دلیل که هند رو جوری تصویر کرد که من انگار تا قبل از این هند رو این طور ندیده بودم. نه اینکه نکته ی جدیدی گفته باشه. برای من جدید بود
داستان در مورد کسی هست که دوستش رو در هند گم کرده و توسط نامه ی دوست دختر دوستش از این موضوع مطلع میشه. بنابراین به هند میره و با اطلاعاتی که داره شروع میکنه دنبال کردن مکانهایی که دوست گم شده اش در اون مکانها بوده. اما دوستش رو پیدا نمیکنه. یه سری اتفاقات بعضا عجیب هم در این مسیر جستجو براش پیش میاد.

مشاهده لینک اصلی

A mysterious tale of a man chasing a shadow across India, with some insightful commentary on the writing process metafictionally embedded toward the end. Makes good use of its brief page count.

مشاهده لینک اصلی
Yazarın okuduğum ilk kitabı ve bir arayışın hikayesi. Arayış hikâyelerinin benim için kendine has bir cazibesi var. Anlatırken kullandığı, benim de aşina olduğum edebiyat oyunlarını sevdim ama oyunlarında biraz daha cesur davranmasını, saptığı yollarda biraz kaybolmasını isterdim. Bu ürkeklik mi yoksa okura karşı sorumluluk mu olduğunu bilemediğim geri asıl hikayeye geri dönüşler sonucunda oyuna biraz aç kaldığımı fark ettim. Oyun oynamaya meraklı yazarların oyunu sonuna kadar götürmeleri taraftarıyım.

مشاهده لینک اصلی
** spoiler alert ** อยู่ๆ เราก็สนใจอินเดียขึ้นมา และอินเดียยุค 80 ผ่านสายตาชาวยุโรป -คนอิตาเลียน ก็น่าสนใจไม่น้อย นี่หยิบมาไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันเป็นนวนิยายขนาดสั้น ไม่ใช่บันทึกการเดินทาง! (กากมากแก)

ภาพอินเดียเล่มนี้มันละเอียดอ่อน วูบๆ ไม่ยักจะระทึก ร้อน เหม็นเหงื่อ วุ่นวายเหมือนบันทึกการเดินทางที่เราเห็นคนเขียนถึงอินเดียบ่อยๆ ออกจะมีความเป็นผู้ดีด้วยซ้ำ แล้วมันก็ออกเนือยๆ ลอยๆ เหมือนกึ่งจริงกึ่งฝัน เหมือนคนเขียนละเมอฝันแล้วเขียนถึงอีกที
เหมือนจะมีเส้นเรื่อง แต่ไม่ยักจะสนใจเส้นเรื่อง ก่อนจะตบเราอีกทีในตอนท้าย อ้าว นี่กูโดนหลอกหรือนี่ แล้วที่เล่ามาเนี่ย เสียงของใครกันแน่ /ขออ่านใหม่อีกครั้งค่ะ

مشاهده لینک اصلی
Uma viagem pela Índia, em busca de um amigo que não deseja ser encontrado.

Um livro que através de uma narrativa, acaba por servir como um @pequenino@ guia a Bombay, Madras, Goa...

Pelo meio, muitos encontros com personagens que espelham quão distante está a Índia da(s) nossa(s) realidade(s) ocidental(ais).

مشاهده لینک اصلی

O livro começa com um aviso do autor sobre a relação entre o que vai ser contado e sua insônia, que para quem lê será uma viagem. Um itinerário dos locais onde o narrador passa mostra uma série de hotéis, lugares de transitoriedade, onde não é possível criar laços perenes. A escrita mostra essa passagem, como se ela mesma se hospedasse nesses hotéis: a transição do que está acontecendo agora para uma memória ou um sonho acontece de forma quase imperceptível, mas que denota de forma muito clara um deslocamento. Acho que se precisasse definir tanto o livro como a escrita do Tabucchi em uma palavra, seria deslocamento.

Até pela própria história que se desenrola: um homem percorrendo o rastro de outro, sem explicar exatamente o motivo. É um pouco clichê dizer que se trata de uma jornada interior, desconheço outro tipo de jornada, mas os encontros com alguns tipos religiosos no caminho mostram que essa era a intenção mesmo. Mas, talvez por ser uma narrativa curta, em nenhum momento isso me incomodou, pelo contrário, foram todos momentos que me remeteram a uma sensação de familiaridade. E agora, escrevendo, me dou conta que essa ambiguidade pode ser o segredo do livro: sentir esse conforto em uma situação de permanente mudança é algo que se torna mais fácil através da elaboração da escrita.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب شب های هند


 کتاب روزی که رهایم کردی
 کتاب داستان های خوب برای دختران بلند پرواز
 کتاب کمدی الهی
 کتاب آیا این یک انسان است؟
 کتاب تاریخ
 کتاب سروده های جیاکومو لئوپاردی